20:43

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
А вот последствия уже упомянутого эксперимента:

Morpheus: Also, welche Pille nimmst du?

Neo: He-he... sind das Drogen?

M: Eine blöde Frage.

N: Also doch? Ne, darauf falle ich nicht rein.

M: Oh doch, ich glaube das wirst du! Ha-ha.

N: Ich dachte, die Guten lachen nicht wie Verrückte. Oder bist du etwa böse?

M: Es gibt noch viel zu lernen, mein Kleiner.

N: Ah, na schön. Was, zum Beispiel?

M: Wusstest du schon, dass du eine Batterie bist?

N: Nein. Und wusstest du schon, dass du ein Verrückter bist?

M: Und du scheinst ein schlaues Kerlchen zu sein.

N: Danke. Meine Ärzte meinen das auch.

M: Da haben wir aber eins gemeinsam.

N: Hey, wir sind doch im Krankenhaus, oder?

M: Du hast sie doch nicht alle!

N: Da hast du ausnahmsweise Recht.

M: Das ist ein schönes Gefühl mal Recht zu haben.

N: Ja, genau. Du kommst mir irgendwie bekannt vor. Wie heißt du?

M: Ich habe keine Ahnung, du?

N: Ich heiße Neo. Aber die Ärzte nennen mich Thomas Anderson. Weiß nicht wieso. Dieser Smith nervt.

M: Wer ist Smith?

N: Der Arzt. Ist hier der Boss.

M: Bei euch gibt es einen Boss?

N: Ne, nicht bei uns. Wir lassen uns nicht unterkriegen! Revolutions forever! Äh... Ich glaube, wir sind hier im Irrenhaus.

M: Das glaube ich auch.

N: OK. Ich weiß jetzt wo ich dich gesehen habe! Wir waren zusammen in der Wohnung dieser Alten. Orakel, oder so.

M: Ja genau, diese alte Klatschtante.

N: Genau. Und Handys geklaut.

M: Die waren cool.

N: Oh ja! Du bist doch Morpheus!

M: Du erinnerst dich an meinen Namen?

N: Ich habe ein gutes Gedächtnis. Außerdem ist nur eine Stunde vergangen.

M: Das ist doch gut, ich brauche mindestens zwei.

N: Und was ist mit Trinity?

M: Ah, die doofe Nuss!

N: Genau die. Ich glaube, sie ist vom Dach gesprungen.

M: Und hat seitdem einen Dachschaden, und zwar einen ganz gewaltigen.

N: Das hatte sie schon immer. Noch damals, als sie ein „er“ war.

M: Und ich fragte mich schon, woher sie die breiten Schultern hat.

N: Ja, so ist sie eben...

M: Sie ist doof!!!

N: Das konnte auch schlimmer sein, oder?

M: Na ja, abgesehen von ihren Schultern.

N: Genau. Hör mal, Morpheus, ich glaube wir müssen fliehen.

M: Wohin denn?

N: Nach Zion. Da ist es besser. Du weißt schon, Disco und so.

M: Ah, jetzt weiß ich, was du weißt.

N: Aber ich weiß nicht, was ich weiß.

M: Schon wieder was gemeinsam.

N: Manchmal frag ich mich sogar, weiß ich denn etwas? Ich weiß Kung-Fu, aber was anderes...

M: Ja was denn noch so alles. Ich z.B. kann gar nichts als Pillen schlucken.

N: Und Kiffen, was?

M: Was, du auch?

N: So ein Zufall! Und hast du was zum Saufen?

M: Nein, du etwa?

N: Nein. Aber Smith.

M: Ach ja, dieser Rabe.

N: Komm, holen wir uns Wodka.

M: Ach, der alte Säufer.

N: Komm, holen wir uns Wodka!

M: Magst du kein Tykila?

N: Doch, aber Smith hat nur Wodka.

M: Ach, der alte Säufer. Ich hab ihn in einer Mühltonne kennen gelernt. Sommer 37.

N: Und ich hier, im Irrenhaus. Er ist nämlich der Arzt. Das habe ich doch schon gesagt, oder?

M: Kein Wunder, dass ihr alle immer noch so daneben seid.

N: Du aber auch.

M: Na, sieh mal einer an, das Kätzchen zeigt Krallen.

N: Wer ist hier „Kätzchen“? ICH HEIßE NEO!!!

M: Du bist ein Kätzchen, Neo!

N: Was habt ihr denn alle? Smith nennt mich „Mr. Anderson“, du „das Kätzchen“. Das nervt!

M: Ooh, armes „Kätzchen“. Du tust mir Leid, er nannte mich „Pummelchen“ *mit Tränen in den Augen*

N: Was, wirklich? Oh Gott! Weißt du, wir gehen zu dem Merowinger.

M: Ach dieser „Frenchfreak“! Oh Gott, er geht mir auf den Keks! Dabei verstehe ich gar nicht, was er labert.

N: Genau! Der labert immer etwas vor sich hin. Wir sollen ihn vermöbeln!

M: Genau, zum Satansbraten befördern, was hältst du davon, Bruder?

N: Seit wann sind wir Brüder, du Niger?

M: Das ist aber gar nicht nett. Du mit deinen doofen Fragen.

N: Du bist doch der ältere von uns beiden und hast coole Brille. Du musst also auch der Schlaue sein. Also stelle ich dir die schweren Fragen.

M: Du hast einen cooleren Mantel als ich, wo kaufst du ein, bei „Planet Girl“?

N: Ne, bei „No Boys“

M: Du brauchst dringend ein Mädchen, mein Freund©

N: Ich hatte doch schon ein Paar. Trinity, Lady in Red und die Blondie aus dem Restaurant von Merowinger.

M: Also bist du nicht allein? Du kannst ja auch für mich Bräute aufreißen. Bitte, ich bin doch dein Bruder.

N: Bist du das? Na schön, du kannst Lady in Red haben.

M: Nein, die sieht wie eine Nutte aus.

N: Wie du willst. Na, wie wär’s, sollen wir springen? Und gib die Pille her!

M: Ja, komm. Auf eins, zwei, drei.

REVOLUTOINS FOREVER!!!!

Agent Smith: HA-HA-HA. Mr. Anderson, welcome back! We missed you!

N: It ends toniiiiiiiiiiiight… A-A-A-A!!!!!!

[Занавес]

И очередная картинка Морфея для Кати...



Комментарии
08.12.2003 в 20:48

А где папа,изгинающий бровь??
08.12.2003 в 21:00

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
Блондинка в законе есть уже.


08.12.2003 в 21:01

Lady Death видела...видела)
08.12.2003 в 22:18

...c'mon, c'mon darling, let's exchange the experience.
Lady Death жаль, что я только часть поняла ..
09.12.2003 в 08:11

lunatic-girl Они на сленге болтали)
09.12.2003 в 17:23

...c'mon, c'mon darling, let's exchange the experience.
Блондинка в законе я так и подумала =)
09.12.2003 в 19:38

lunatic-girl там не очень всне..хммм..мило))
09.12.2003 в 21:01

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
lunatic-girl ну, сленг - он и есть сленг...

Блондинка в законе не понимаю, о чем ты? Очень даже все мило и безобидно... :-D


09.12.2003 в 21:20

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
Блондинка в законе а что?!
10.12.2003 в 08:46

Lady Death да так..
10.12.2003 в 15:12

...c'mon, c'mon darling, let's exchange the experience.
Lady Death может, мне это стоит пропустить через онлайн переводчик??? это будет интерсно =)
10.12.2003 в 20:39

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
lunatic-girl это будет смертельный номер... попробой. И предьяви результаты - я люблю смеяться ;)
10.12.2003 в 20:42

Мир за спиной подвижен...Стоит лишь отвернуться...Вот я на миг отвлеклась...И все вокруг стали другими...©
Мда... Что-же у меня за мысли в голове?! Я чуть со стула не упала при самой первой фразе... (потом только дольше читать стала... :angel: ) :-D :-D

Morpheus: Also, welche Pille nimmst du? :-D
10.12.2003 в 20:46

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
Ната! :angel: что поделаешь?
10.12.2003 в 22:19

...c'mon, c'mon darling, let's exchange the experience.
Lady Death хорошо, завтра предъявлю!!!
11.12.2003 в 20:04

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
lunatic-girl давай! Я уже предвкушаю... :-D
12.12.2003 в 12:01

...c'mon, c'mon darling, let's exchange the experience.
Иорфойс: Итак, какую пилюлю ты берешь?

Нео: Ге-хе ... являются наркотиками? М: тупой вопрос.

N: Итак, все же? Нет, на это я не сваливаюсь.

М: О, все же, я думаю это ты будешь! Га гектара.

N: я думал, хорошие не смеются как сумасшедшие. Или ты злишься, например?

М: имеется еще много, чтобы учиться, мои малыши.

N: Ах, ну прекрасно. Что, например?

М: знал ли ты уже, что ты - батарея?

N: Нет. И знал ли ты уже, что ты - сумасшедший?

M: И ты, кажется, будешь хитрым мальчуганом.

N: Спасибо. Мои врачи также подразумевают это.

М: однако, там мы имеем 1 вместе.

N: Гай, все же, мы являемся в больнице, или?

М: ты имеешь их, все же, не всех!

N: Там ты имеешь право в виде исключения.

М: Это нужно иметь право прекрасное чувство однажды.

N: Да, точно. Ты кажешься мне как-нибудь известно. Как ты называешься?

М: я не имею никакого предчувствия, ты?

РЕВОЛЮЦИИ НАВСЕГДА!!!! Агент Смит: "ха ха ха". Г. Андерсон, приветствуйте назад! Мы тосковали без Вас! N: Это кончает сегодня ? "ААААААААА"!!!!!! =))







Вот такой вот глюк... конечно фразы некоторые вообще убивают =)



N: меня зовут Нео. Но врачи называют меня Томаса Андерзона. Белизна не почему. Этот Смит нервирует.

M: Кто - Смит?

N: врач. Если является здесь босс.

М: У вас имеется босс?

N: Нет, не у нас. Нас нельзя побеждать! Рефолутионс форефер! Э... Я верю, мы являемся здесь в сумасшедшем доме. М: я также думаю это.

N: ОК. Теперь я знаю где я видел тебя! Мы были вместе в квартире этих стариков. Оракул, или таким образом.

М: Да точно, эта старая старая сплетница.

N: Точно. И мобильные телефоны украденный.

М: Они были первоклассны.

N: О! Все же, ты являешься иорфойс!

М: ты вспоминаешь о моем имени?

N: я имею хорошую память. Кроме того, только один час прошел.

М: Это однако хорошо, я нуждаюсь в минимум 2.

N: И что является с Тринитю?

М: Ах, глупый орех!

N: Точно их. Я верю, она прыгнула от крыши.

М: И имеет с тех пор повреждение крыши, а именно очень сильный.

N: Это всегда имело их. Еще тогда, когда она была он.

М: И я уже спрашивал себя, откуда она имеет широкие плечи. N: Да, так она ровна...

М: она является глупо!!!

N: Это могло также быть плохо, или?

М: Ну да, несмотря на ее плечи.

N: Точно. Слыши однажды, иорфойс, я верил бы мы должны убегать.

М: Куда все же?

N: После Цион. Там лучшее. Ты знаешь уже, дискотека и таким образом.

М: Ах, теперь я знаю, что ты знаешь.

N: Но я не знаю, что я знаю.

М: опять что вместе.

N: Иногда спрашивай я меня даже, знаю ли я все же несколько? Я знаю еунг-ёу, но кое-что иное...

М: Да что все же еще таким образом все. Я, например, не могу глотать совсем ничто как пилюли.

N: И smokновение potать, что?

М: что, ты также?

N: Так случай! И имеешь ли ты что к попойке?

М: Нет, ты, например?

N: Нет. Но Смит.

М: Ах да, этот ворон.

N: Прибывай, мы несем себе водку.

М: Ах старая пьяница.

N: Прибывай, мы несем себе водку!

М: не любишь ли ты никакой Тюкила?

N: Все же, но Смит имеет только водку.

М: Ах старая пьяница. Я знакомился с ним в мельничной тонне. Лето 37

N: И я здесь, в сумасшедшем доме. Он является, ведь, врачом. Я все же уже сказал это, или?

М: неудивительно, что вы являетесь все все еще таким образом наряду с этим.

12.12.2003 в 16:23

Ушла на дно и не вернулась || Ой, извините. А впрочем, сами виноваты!
прикольно... :-D
12.12.2003 в 20:36

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
lunatic-girl О Архитектор! Какой ужас! :-D :-D :-D
12.12.2003 в 21:49

...c'mon, c'mon darling, let's exchange the experience.
Lady Death просто жуть! Я даже не стала прикасаться к переводу.. чистый оригинал =)
13.12.2003 в 21:30

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
lunatic-girl да... бывает же...

Зато смешно :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail